?

Log in

No account? Create an account
soaring

Ай-хэв-дан-ит!

Люди, я сама себе не верю, но я наконец перевела "Вампира туманов" так, как мне хотелось! Мне на это потребовалось полгода, но я это сделала!

Я маньяк, я знаю.

Результат в формате pdf.

Результат в формате html.

Результат в формате fb2.

Туда же я подверстала рассказы-приквелы, которые перевела больше десяти лет назад. По-моему, по внутренней хронологии они так располагаются.

layhe , к тебе огромная просьба - не читать, ибо очень уж ты суровый критик. Остальные - велком-виллкоммен!

Если найдется кто-то, обладающий редакторскими скиллами, кто пожелает поправить слог, тому я скажу спасибо и вышлю текстовый исходник. Ибо знаю за собой грех некоторой языковой косорукости.

Предупреждение: формальный жанр книги - gothic horror fantasy, то есть quantum satis оскаленных вампирьих клыков, прокушенных глоток, некоторое количество скелетов и зомби и даже один оборотень (впрочем, симпатичный). Но все это не выходит за рамки атмосферы и описано вполне вменяемо (чернуху я не люблю). На самом деле, конечно, это психологическая драма.

"Анна" из оригинала у меня стала Яной, а почему, мы обсуждали несколько постов назад. Пользуясь случаем - спасибо всем, кто помогал разобраться в этой хитрой языковой штучке.

Comments

А в fb2 нельзя?
Можно, но несколько позже.
Слушай, чисто ради информации: где и когда я так капитально наследила, что ты теперь специально всякий раз меня предупреждаешь, чтобы я не читала? Просто интересно.

По теме: не беспокойся, читать не буду по-любому, вампиры мне неинтересны.
Ну, помнишь, я чуть было журнал не закрыла? Восстановила только по просьбам народа, которые хотели читать про Бекета. Это после твоей бронебойной рецензии на первые две главы данного текста. С тех пор, честно говоря, я твоего чтения боюсь. У меня не такой уж большой запас прочности там, где речь идет о любимом.
Спасибо.
МрррПоздррравляю! И темп весьма неплох...
Спасибо! Темп кошмарный, но я все делаю медленно.
Ты гигант!
Спасибо! (Чувствует, как растет во все стороны)
Ура! Поздравляю с завершением!
Спасибо!
Ай молодец, таки сделала!!!
Сейчас пойду читать, чтобы потом сказать свое впечатление.
Давай, может хоть ты прочитаешь :-)

Чего-то я тут не понимаю

...причём дело явно не в переводе. Сцена в сумасшедшем доме.

"Прошло целых пять столетий с тех пор, как что-то прекрасное желало к нему прикоснуться"

Майа не прекрасна или таймлайны не сошлись?

Re: Чего-то я тут не понимаю

Я думаю, истолкование этого вопроса остается на волю читателя.
Поздравляю! Большая работа проделана.
Спасибо! Еще бы ее читали...
"Ветер холодил щеки девушки-лунного эльфа" - очевидно же, "Ветер холодил щёки лунной эльфийки".